Необыкновенно интересное интервью! (полностью -- можно посмотреть в группе) Особенно потому, что Ритчи здесь говорит не только о средневековых замках -- но и об акустической гитаре. Как ему дался переход к акустике...
"Интервью Ритчи газете "Франкфуртский Вестник" 27 июля 2002, перевод выполнен Татьяной Горячевой. Часть пятая:
- А акустическую гитару на концертах в замке вы ломали?
- Нет. Сейчас я исполняю музыку, в которой я могу полностью контролировать себя. Раньше вся динамика исходила из самой музыки. Теперь же другая история. Я должен сохранять рассудок, чтобы с помощью музыки передать то, что я чувствую. Кроме того, я должен концентрироваться и на остальных музыкантах. Кстати, теперь ломать гитары стало модно. У некоторых это даже становится частью шоу. Я видел это много раз по телевизору, и у меня сложилось такое впечатление, что большинство зрителей приходят на концерт, только чтобы посмотреть на этот трюк. Возможно, они думают, что видят что-то особенное. А мне однажды это надоело. С тех пор я больше этим не занимаюсь.
- Правда ли, что даже играя в рок-группах, вы предпочитали останавливаться в замках, а не в отелях?
- Когда была возможность, я уезжал. Вы знаете, иногда меня бесило играть для большой толпы. Иногда я стоял на сцене и машинально играл Smoke On The water: «та-та-та-тарам-та-та», думав при этом: «Все. Еще час и – в замок, где я буду один». Перед концертом я старался узнать, есть ли какой-нибудь замок в окрестностях города, где мы играли. Часто у меня была отдельная машина, и я уезжал. Сначала ребята удивлялись: «Ты оставляешь нас и едешь в замок?». Иногда они хотели составить мне компанию, но потом говорили: «Ритчи, мы лучше поедем в отель. Знаешь, там есть круглосуточный бар. А что есть в твоем замке? Ничего там нет».
- Это был отказ от рок-н-ролльной жизни?
- Как вам угодно. Я помню концерт Deep Purple в 1985 в Мангейме. Мы играли для 60000 людей. Мы жили во Франкфурте в отеле «Kempinski» и оттуда летели на концертную площадку на вертолете. Можете себе представить? После этого я просто был вынужден уехать на несколько дней, чтобы отойти от всего этого. Я отправился в замок недалеко от Мангейма. Их там много…
- Вы променяли самую громкую группу в мире на самую тихую.
- Да, мы тихая группа, очень тихая. Мы используем в основном акустические гитары. Признаюсь, мне потребовалось время, чтобы перейти от электрогитары на акустику. На электрогитаре я играл медиатором, а у акустической гитары совсем другая техника звукоизвлечения. То есть играть приходится пальцами. Поначалу я переломал все ногти, иногда даже кровь текла. Чертовски сложная техника. На электрогитаре просто берешь аккорд, а с помощью усилителей он звучит круто. И на стадионе никто особо и не вслушивается. Когда же играешь на акустике, важна каждая нота. Тяжело, но мне это нравится.
- Ну, а если надоест, вы сможете играть Smoke on the water в замках.
- Нет, это не интересно. Если во вступлении немного изменить темп, то звучать песня будет, как классическая средневековая композиция. Иногда мы играем это с помощью рожков, и это напоминает мне о времени, когда я впервые услышал средневековую музыку. Мне тогда было лет девять. Какой-то мальчик в хоре пел Greensleeves, и я был очарован мелодией. Я уже много лет думаю, почему эта мелодия так много значит для меня. Самое простое объяснение в том, что, возможно, я уже жил в том времени. А может бытьи нет…
- А кем бы вы были, если бы жили в том времени? Королем? Шутом? Рыцарем?
- Музыкантом, который путешествовал бы по лесам в карете." (*из группы Ричи в ВКонтакте vk.com/richard_hugh_blackmore )
Посмотрите, какие великолепные инструменты! И как великолепно на них играют
)) Маленькая гитара -- вилуэлла. Предтече нашей современной классической (а потом и электронной) гитары.
Anna Kowalska - baroque guitar (барочная гитара, вот, оказывается, как её ещё называют!))
Anton Birula - theorbo тео́рба (род большой лютни 17 в.)
" (нем. Theorbe, итал. tiorba, tuorba), басовый инструмент, принадлежащий к семейству лютен; характерной особенностью ее был двойной резонансный ящик. Дело в том, что у теорбы, как и у лютни, не все струны были натянуты по грифу, а целый ряд басовых струн (бурдонов) был расположен рядом ии параллельно с грифом; струны эти для получения более низких и полных звуков были значительно длинней чем у лютни и имели особый резонансный ящик, расположенный в удлинении шейки, над резонансным ящиком для струн грифа". (*муз. словарь)
guitarist Elizabeth CD Brown performs "Canarios" by Gaspar Sanz. This piece appears on her first solo recording, "La Folía de España," released on the Rosewood Recordings label in 2005. www.cdbaby.com/cd/ecdbrown
kertsopoulosaesthetics.blogspot.com/
высоко настроенная гитара, барочное произведение для гитары и клавесина Скарлатти
Smaro Gregoriadou занимается переосмыслением звука и техники на классической гитаре. Она возрождает старинное звучание инструмента, используя старинные формы инструмента, и способы его настройки, практики раннего периода.
www.youtube.com/watch?feature=endscreen&NR=1&v=...
Из интервью (на англ.)Smaro Gregoriadou:
"(...)Matt: Do you feel that classical guitarists have to be able to write new material, and write new arrangements of older works, in order for them to be successful in today’s musical climate?
Smaro: Definitely, yes. Not only in order to be competitive or for personal improvement. The guitar needs to be instilled with the flavor of great composers that have yet to write for the instrument, like Handel, Brahms, Debussy or Bartok.
But apart from that, there’s a ton of Baroque transcriptions that were ill-served in the 19th or 20th century and deserve to be restored according to our modern ideals with meticulous study of the sources and scores, thorough knowledge and documentation of historical data, perfect acquaintance with performance practices of several instruments and periods, and above all, a fine taste and judgment to combine all of these aspects together.
An arranged work can be a dead letter or a genuine masterwork, depending on the degree in which the real sound that corresponds to it is true to the spirit and time of the original composition. And any work, arranged or not, can’t really exist without an interpretation.
I encourage every guitarist who tries to acquire a certain skill for arranging, to take into serious consideration these important issues. So that new, ingenious approaches come to light. I certainly don’t mean that what we should aim for is a dry, academic authenticity, “You can’t be both authentic and convincing” as Leonhardt put it". (* guitarinternational.com/2011/01/10/smaro-gregor... )
"Интервью Ритчи газете "Франкфуртский Вестник" 27 июля 2002, перевод выполнен Татьяной Горячевой. Часть пятая:
- А акустическую гитару на концертах в замке вы ломали?
- Нет. Сейчас я исполняю музыку, в которой я могу полностью контролировать себя. Раньше вся динамика исходила из самой музыки. Теперь же другая история. Я должен сохранять рассудок, чтобы с помощью музыки передать то, что я чувствую. Кроме того, я должен концентрироваться и на остальных музыкантах. Кстати, теперь ломать гитары стало модно. У некоторых это даже становится частью шоу. Я видел это много раз по телевизору, и у меня сложилось такое впечатление, что большинство зрителей приходят на концерт, только чтобы посмотреть на этот трюк. Возможно, они думают, что видят что-то особенное. А мне однажды это надоело. С тех пор я больше этим не занимаюсь.
- Правда ли, что даже играя в рок-группах, вы предпочитали останавливаться в замках, а не в отелях?
- Когда была возможность, я уезжал. Вы знаете, иногда меня бесило играть для большой толпы. Иногда я стоял на сцене и машинально играл Smoke On The water: «та-та-та-тарам-та-та», думав при этом: «Все. Еще час и – в замок, где я буду один». Перед концертом я старался узнать, есть ли какой-нибудь замок в окрестностях города, где мы играли. Часто у меня была отдельная машина, и я уезжал. Сначала ребята удивлялись: «Ты оставляешь нас и едешь в замок?». Иногда они хотели составить мне компанию, но потом говорили: «Ритчи, мы лучше поедем в отель. Знаешь, там есть круглосуточный бар. А что есть в твоем замке? Ничего там нет».
- Это был отказ от рок-н-ролльной жизни?
- Как вам угодно. Я помню концерт Deep Purple в 1985 в Мангейме. Мы играли для 60000 людей. Мы жили во Франкфурте в отеле «Kempinski» и оттуда летели на концертную площадку на вертолете. Можете себе представить? После этого я просто был вынужден уехать на несколько дней, чтобы отойти от всего этого. Я отправился в замок недалеко от Мангейма. Их там много…
- Вы променяли самую громкую группу в мире на самую тихую.
- Да, мы тихая группа, очень тихая. Мы используем в основном акустические гитары. Признаюсь, мне потребовалось время, чтобы перейти от электрогитары на акустику. На электрогитаре я играл медиатором, а у акустической гитары совсем другая техника звукоизвлечения. То есть играть приходится пальцами. Поначалу я переломал все ногти, иногда даже кровь текла. Чертовски сложная техника. На электрогитаре просто берешь аккорд, а с помощью усилителей он звучит круто. И на стадионе никто особо и не вслушивается. Когда же играешь на акустике, важна каждая нота. Тяжело, но мне это нравится.
- Ну, а если надоест, вы сможете играть Smoke on the water в замках.
- Нет, это не интересно. Если во вступлении немного изменить темп, то звучать песня будет, как классическая средневековая композиция. Иногда мы играем это с помощью рожков, и это напоминает мне о времени, когда я впервые услышал средневековую музыку. Мне тогда было лет девять. Какой-то мальчик в хоре пел Greensleeves, и я был очарован мелодией. Я уже много лет думаю, почему эта мелодия так много значит для меня. Самое простое объяснение в том, что, возможно, я уже жил в том времени. А может бытьи нет…
- А кем бы вы были, если бы жили в том времени? Королем? Шутом? Рыцарем?
- Музыкантом, который путешествовал бы по лесам в карете." (*из группы Ричи в ВКонтакте vk.com/richard_hugh_blackmore )
Посмотрите, какие великолепные инструменты! И как великолепно на них играют
![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
Anna Kowalska - baroque guitar (барочная гитара, вот, оказывается, как её ещё называют!))
Anton Birula - theorbo тео́рба (род большой лютни 17 в.)
" (нем. Theorbe, итал. tiorba, tuorba), басовый инструмент, принадлежащий к семейству лютен; характерной особенностью ее был двойной резонансный ящик. Дело в том, что у теорбы, как и у лютни, не все струны были натянуты по грифу, а целый ряд басовых струн (бурдонов) был расположен рядом ии параллельно с грифом; струны эти для получения более низких и полных звуков были значительно длинней чем у лютни и имели особый резонансный ящик, расположенный в удлинении шейки, над резонансным ящиком для струн грифа". (*муз. словарь)
guitarist Elizabeth CD Brown performs "Canarios" by Gaspar Sanz. This piece appears on her first solo recording, "La Folía de España," released on the Rosewood Recordings label in 2005. www.cdbaby.com/cd/ecdbrown
kertsopoulosaesthetics.blogspot.com/
высоко настроенная гитара, барочное произведение для гитары и клавесина Скарлатти
Smaro Gregoriadou занимается переосмыслением звука и техники на классической гитаре. Она возрождает старинное звучание инструмента, используя старинные формы инструмента, и способы его настройки, практики раннего периода.
www.youtube.com/watch?feature=endscreen&NR=1&v=...
Из интервью (на англ.)Smaro Gregoriadou:
"(...)Matt: Do you feel that classical guitarists have to be able to write new material, and write new arrangements of older works, in order for them to be successful in today’s musical climate?
Smaro: Definitely, yes. Not only in order to be competitive or for personal improvement. The guitar needs to be instilled with the flavor of great composers that have yet to write for the instrument, like Handel, Brahms, Debussy or Bartok.
But apart from that, there’s a ton of Baroque transcriptions that were ill-served in the 19th or 20th century and deserve to be restored according to our modern ideals with meticulous study of the sources and scores, thorough knowledge and documentation of historical data, perfect acquaintance with performance practices of several instruments and periods, and above all, a fine taste and judgment to combine all of these aspects together.
An arranged work can be a dead letter or a genuine masterwork, depending on the degree in which the real sound that corresponds to it is true to the spirit and time of the original composition. And any work, arranged or not, can’t really exist without an interpretation.
I encourage every guitarist who tries to acquire a certain skill for arranging, to take into serious consideration these important issues. So that new, ingenious approaches come to light. I certainly don’t mean that what we should aim for is a dry, academic authenticity, “You can’t be both authentic and convincing” as Leonhardt put it". (* guitarinternational.com/2011/01/10/smaro-gregor... )